顯示具有 試讀 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 試讀 標籤的文章。 顯示所有文章

2018年1月18日 星期四

[WRN試讀] 完美的幸福

[此為WRN試讀書評]

Hmmm...沒想到我幾乎是有點困難的看完它。
完美的幸福居然離系列作中文版上一本隔了將近快三年才發行,久到除了對書名及劇情簡介還有印象之外,我連暗夜約契男主角叫凱羅爾的事都忘了...囧。本書偶爾會提及暗夜中的角色人物,但若像我一樣來不及複習的話,雖然不至於影響閱讀,卻總有點陌生感。懇切地建議出版社,系列作果然還是要趁熱接著推比較能夠虜獲人心呀。

完美的幸福有著幾近完美的開頭,對公爵之女有著如何的社會規範及內心想法等描述頗為生動;各篇章前的童話寓言小篇也立馬喚起我的記憶,應該就是暗夜時留下的深刻印象。男女主角在這開場的對話中,既犀利又幽默,並且點出兩人的個性特質;女的嚴肅正直,男的玩世不恭,而兩人共有的特點即是那不相上下的風趣詼諧。不禁令我想起雪麗湯瑪斯。些許不足之處是,當我還沉浸於兩人你來我往的精彩時,收尾卻說兩人是在"激烈的爭吵"?!在未提及音量變化,也沒有大動作描述之下,單就兩人對白及些許的小動作來看,這的確是一場精彩的對話,但我真的不覺得這是激烈地的爭吵過程。。。只是便於作者帶出一個開始火熱的性暗示。

後續故事就如這開場一般,前進又倒退的說書方式,大概是我看過最令人不解的女主角之一。但反過來說,也算是我看過偏重詳述男主角內心轉折的言情小說之一。福利情節頗多,多到輕描淡寫女主角只是因為擔心而過來一趟,他們就又躺床了!有既定婚約又深具道德感的公爵之女不該多舖陳糾結一下嗎?!總覺得嚴肅正直放下得太容易。而正當我開始懷疑這是伊柔蒂克嗎的時候,畢竟玩世不恭的男主角有素質驚人的身體實力,並且試圖以性愛逼迫女主角時,厲害的來了,他居然成功搖身一變,變成"我是全世界最瞭解你的人,而我想要的只是聽你說一聲:我愛你"來化解我的不耐。雖然我還是覺得全書應該可以再更細膩些,不過最後的這個轉折我算買單了。

至於,到底是同情,道德感,或其他,使得女主角這麼容易放過客廳事件,我與男主角同感疑惑。並且,看過全書之後仍有未得全解之憾。即是為何我覺得應該再更細膩舖陳轉折的原因之一。不過,作者對配角的塑造倒是滿成功的,包括頗具特色的泰特夫人,令人好奇後續發展的瑟琳與瀟灑麥奇,也想看看麥斯公爵的故事。

===寫在書評之外一章===
剛好最近看到黑大貼文關於看書跟看稿的差別;我的本業與寫作或出版都無關;幾次也在掙扎我寫書評的角度;但其實我也沒得選,最終都還是只能寫下自已最有感的看法。

2017年4月28日 星期五

[春光試讀]莉莎克萊佩-冷情浪子

[ 本篇為春光出版社冷情浪子試讀活動推文 ]

好看!終於等到有中文版的歷史外曼!又是喜歡的莉莎克萊佩,希望能出完整個系列!期待~

剛開始的前幾頁,令我有一種似曾相識的感覺。
意外繼承爵位,接手華而不實破敗的產業;再加上一票嗷嗷待哺的親戚,其中還包括幾個雲英待嫁的女眷。甚至,連女主角也是包套繼承的責任之一。噹!噹!噹!我腦海裡立即浮現了幾個雷同的故事;還楞想了下我是否真的沒看過這本書?...雖然開場設定的確是有點熟悉,但我隱約印象中都是好故事;而莉莎的文筆依舊,總能讓人很快就融入故事場景中。之後,陸續登場的幾個轉折,的確沒令人失望,一再地讓我感到驚喜~

熟識莉莎的人,或許會在冷情浪子裡,看到諸多舊作的影子;令我欣賞的是,莉莎在這本書裡又玩出一些新點子。特別是,在描寫男主角內心世界方面,我覺得莉莎相對而言是突出的;冷情浪子裡,莉莎再次發揮特長,尤其在描寫狄方幾個重要時機點的內心想法,感覺與凱絲琳一樣纖細!這位浪子之所以冷情,其實也就是他繼位之前的外在行為符合一般對無爵位貴族子弟的刻板印象而已。狄方對凱絲琳動心的理由不只一個,但最初的心靈觸動,是凱絲琳因為一時情緒激動而向狄方尋求安慰,過程中那強大的親密感與力量無比震撼了他;狄方因為凱絲琳表現出的這個最單純的需求而深受感動,可見他內心其實是感性且浪漫的。而狄方之後的表現也的確沒有令人失望~

在一票雲英待嫁的女眷中,海倫擅長養蘭花,包括異國來的奇珍異品;但是卻從來沒有人想過她們能以販賣高價蘭花為生,反而凱絲琳覺得像針線活這種淑女的工作比較適合補貼家用;或許是因為,養蘭花這種園藝,若當做興趣,是昂貴的嗜好;但若是淑女賴以為生,則是不體面的粗活?

還有很多想說,但是篇幅有限。如其他同學提到的,冷情浪子做為系列第一本的原罪,主要包括為系列奠定基礎,繪出藍圖大綱,但我已經從中得到懷念歷史外曼所有的因素而感到滿足;尤其那些妙語如珠的對白,連最普通的打嘴炮都能令人會心一笑。更不用說,男女主角相隔兩地時,還有各種互相挑釁的"情書"了。也因它原罪的成功,讓我非常期待海倫與溫特朋的後續,或許幽默風趣的威斯與狂熱的席夫林都會在系列中扶正一本。

翻譯的部份,或許原文用詞是那樣,但是以中文來形容浪子身上會有一種"動物性"的特質,這樣的說法似乎太過直接;或許野性或獸性是一般較為常見的用法。另外,可能因人而異會有不同感覺的則是書中翻譯用到的"談資"一詞;查閱國語辭典網站後,我才知道"談資"一詞的確在古籍中早有記載;但就我個人而言,"談資"這個詞有點微博感,是這幾年才比較常看到的網路用語;乍然在歷史外曼中看到時,實在有點不習慣。

2017年4月3日 星期一

[WRN試讀]琳達霍華,孤狼任務

[本篇為WRN活動孤狼任務閱讀感想]

戰鬥機飛行員;這種人有別於凡夫俗子,挑戰是讓他們茁壯的糧食。
                        — 琳達霍華,孤狼任務

喬伊麥肯錫,這位英俊的美國印地安混血兒,有著最狂野的外表,卻也有最內斂的自制。
小時候馴馬,從軍後飛行,日積月累地培養出喬伊無窮的耐心和熟練的調教技巧。
他即將面對的,是人生中最大的挑戰,也是最甜美的任務:馴服唯一能讓他失控的女人,卡洛琳伊凡斯。

有著美麗外表與勻稱身材的卡洛琳,
長久以來因為社交障礙與熱衷科學研究,面對異性的追求,總是擺出一副撲克牌臉來防衛,而被壞心的同事戲稱為"選美皇后"。
從小到大的科學訓練,讓她遇事時習慣先分析思考再行動。
她幾度理性地分析喬伊帶來的種種衝擊,卻怎麼也擋不住已然波動的感情。

喬伊,外表狂野內心自制;卡洛琳,則是既理性又單純。他們的共通點都是不掩其熱情。
或許是出書年代稍為久遠的關係,
孤狼雖是現代羅曼史,但喬伊跟卡洛琳之間的誘惑遊戲,偶爾幾句的雙關語調情,隱隱有著看歷史羅曼史的感覺。

孤狼營造出一種戰鬥機飛行員是男人中的男人的氛圍;所以也是最傲慢又自信的男人。
書中偶爾會出現喬伊想馴服卡洛琳的各種想法,比如讓她像貓咪那樣發出舒服的呼嚕聲,好像將女性物化的想法。
但其實,喬伊始終像在寂寞的狼裡一樣,是為女性著想,又體貼的好男人。

相較於寂寞的狼,孤狼因為部份涉及軍武發展,現代感來得更為強烈。
或許出版社是因為預算有限,才會改為引進知名作者較早期的經典書系;
但愈是現代感強烈的書,愈適合在發行當下觀賞,否則作者極欲營造的新奇感官難免會有所喪失。
就像我小時候看回到未來覺得新穎,現在看卻反而會覺得復古。

孤狼原是1992出版的,正是時稱第二次波灣戰爭沙漠風暴行動結束的隔年;
當時最令我印象深刻的便是美軍的空戰能力,自此役後幾乎空戰能力就代表決勝能力。
令我感到疑惑的是,
當時閉路電視監視器(CCTV)應該也有所發展,但書裡卻完全看不到相關的描述,
雖說是為了讓劇情有所轉折,但因此故來讓卡洛琳陷入窘境,是全書唯一令我不解之處。

舉凡看與戰鬥機飛行員相關的電影或小說,
很難不想起湯姆克魯斯主演的 Top Gun (捍衛戰士),跟它的主題曲Take My Breath Away。
來聽聽歌吧:Take My Breath Away

[同場加映]資優生的你來我往愛情遊戲
SEP芝加哥星隊系列之一,寂寞芳心
物理教授戴珍妮,從小因為天才光環飽受苦楚,此生最大夢想不是當居理夫人,而是生個普通的笨小孩。千挑萬選,終於相中外表四肢發達腦袋空空的四分衛柏冠爾做"匿名的"精子捐贈者。但冠爾可是球場上要制定戰術秒殺敵隊的超強四分衛呀,究竟會鹿死誰手呢?
猛男愛好者的同鞋們,除了琳達姨的麥肯錫家族之外,也絕對不能錯過SEP的星隊系列啊~

2017年3月15日 星期三

[試讀活動] 凌淑芬《遺落之子﹝輯一﹞:荒蕪烈焰》

本篇為春光出版社遺落之子﹝輯一﹞:荒蕪烈焰試讀活動推文(以下簡稱此書為"荒蕪")
======================================

他驟然而降,
  迷失在這個異世界裡。
    一心尋找回家的路,
      歸屬,
        卻近在眼前!

想了很久,終於找到一部差可比擬,希望能夠儘量讓沒看過書的同學也感受一些荒蕪,就是,John Carter! 👏
兩個故事,同中有異。
強卡特與狄,都是意外地被轉移到一個異世界。
強卡特因為體質(引力)不同,狄則是因為身懷武功絕學;異能讓他們在新世界裡被另眼相待,也慢慢被賦予更多的責任。
他們在尋找歸途的路上,與異世界的牽絆卻愈來愈多,連感情也起了變化。
最後,他們都發現,自己的歸屬之處,其實一直近在眼前。
這樣的情節,常常發生在很多尋找自我的故事裡;但在荒蕪裡,凌大寫出了不一樣的故事。

與異星戰場不同的是,
凌大在荒蕪一書中,以太陽閃焰大爆發對地球產生的影響,描繪出一個完全變異的平行世界。
在這個異世界裡,雖然沒有外星人,受大爆炸影響的植物與動物,卻是完全地變異;
除了體形上發生變化之外,最危險的是牠們大部份都轉化為肉食性物種,變成隨時會攻擊人類的武器!
人類這個物種當然也深受影響,最嚴重的卻是人口大滅絕;
活下來的人類雖然一切正常,卻反而成為這個異世界中的少數並遭受其他物種的獵食。

在荒蕪裡,
男主角—狄—驟然而落,迷失在一個異世界裡;這片大地一片荒蕪,他孤身一人盡被未曾見聞的猛獸攻擊。
狄的記憶殘缺,除卻一身矯健,別無他物,又筋疲力盡。
最後趴倒在女主角—勒芮絲—的地盤,就這麼直接被撿回家列管了!~

一般,羅曼史小說若是以第一人稱書寫時,大多會採女主角的觀點;可能是作者與多數讀者皆為女性使然,比較容易有共鳴。
荒蕪的特別之一在於,全書有大量以狄為視角所做的描述;凌大嘗試以男性視角為出發點,對暴力及正義做出不同的詮釋。
以狄為主線的做法,讓荒蕪除了浪漫之外,也有了更多的冒險犯難。
在狄的人物設定上,凌大沿用了七星的背景;如凌大所說,是否熟讀七星並不影響閱讀,但我覺得"天機"在荒蕪裡無所不在。
凌大利用"天機"的特性貫穿全文,從命題,佈線,解謎,到最後謎底的歸屬之處,我覺得設計頗為巧妙;愈發期待後續凌大將如何佈局收官。

我喜歡荒蕪的另一個原因是人物的多樣性。
多樣的人物角色可以為故事增添深度及廣度,一般尤其以小孩,動物跟老人家都是討喜的配角群。
在浪漫與冒險犯難之外,凌大安排了幾個老弱婦孺的角色,如小艾拉,溫格爾醫生及提默等等,
透過小人物的喜怒哀樂,來緩衝荒蕪的緊張感;同時,也讓狄這個角色的個性更有深度。
甚至反派的幾個人,包括羅納,佩卓與喬歐都是,讓狄表現出性惡的那一面,因此得以擴展角色人性的廣度。

===以上是推評,現在開始是認真發病分隔線===
因為是初稿的試讀本,春光特別註記正式出版時內容可能略有變動。
但既然有所發現,還是提出來,希望能有所幫助。

閱讀時,發現有多處錯別漏字;希望正式出版時有所訂正。



關於邏輯的疑問則有:
  • 溫格爾醫生的年紀,現年五十四歲,三十年前大爆炸時,應為廿四歲,而非三十四歲。
  • 荒蕪特別強調動物性蛋白質對人類的重要性,高度加深獵食的迫切,藉此舖陳對立雙方的恐怖平衡;但是完全沒有提到為何他們所處的森林裡缺乏植物性蛋白質,好奇不解。
  • 第十章接第十一章,如果還有時間編修,希望能再圓滿。
    如果連惡人羅納都對第十章裡狄的殺戮感覺到前所未有的恐懼,在轉述打斷接骨都會微抖的勒芮絲卻馬上在第十一章和狄上演親密戲碼;我在閱讀時感覺有些落差。或許第十章能再多穿插一些勒芮絲的心裡轉折?或有其他方式能再擴張第十章的情緒效應,好上加好。
  • 第十一章開頭,單一場景同時被描述為有如做愛好幾天跟連著三天不做愛的情況,有點矛盾。
  • 第十二章,在門診隔離線旁邊,醫生交代把醫療廢棄物都拿到"菜園"燒毁,似乎有違衛生隔離原則。

一直覺得很幸運,從我接觸台灣言情以來,欣賞的作者一直在;文筆好,故事有趣,也都能有所堅持,至少廿年。
他們不只堅持走在辛苦的寫作之路上,也堅持著自己的道德與價值觀,宣揚著愛與正能量。
凌大也是其一;或許她一開始並非刻意如此安排,但我讀著荒蕪還是有些感觸。
在荒蕪裡,互相糾葛的議題之一是恐懼與正義,而這也是我們現時社會最大的挑戰之一。
在這個時不時彌漫著恐怖攻擊與鍵盤正義的年代,對錯是非成為觀點不同的相對論,而非不辯自明的真理。

"邪惡的蔓延不是因為壞人作惡,而是好人袖手旁觀。"
                         — 凌淑芬,荒蕪烈焰
如同書中溫格爾醫生的話語,每個人的心安理得與最後的歸處,只存在於個人與其自身信仰中心之間,旁人皆無能為力。

2017年2月8日 星期三

[補 2016/11][WRN 試讀活動] 寂寞的狼

本篇文章為WRN試讀活動的閱後心得文(原文:WRN - 寂寞的狼
老實說,看過新版寂寞的狼之後,對於怎麼寫這篇書評感到有點苦手,遲遲無法交件(結果寫成長文,抱歉)。
雖然原始出版時間已經有點久遠,但我想站內應該很多同學都看過這本琳達姨的著作;沒看過的人,我想可能是在這幾年才開始讀外曼的新同學。熟知琳達姨的人,如其他同學所討論的,會覺得那"氣口"不對;基本上,我不算琳達姨鐡粉的人,也能感覺到新版的...不順(撇頭不忍)。而,若是這十年才開始接觸外曼的人,以近年外曼暢銷的路線來看,如果是看慣主流風格的同學,我又應該怎麼去推這本不是狼人沒有吸血鬼雖然有情慾但不以床技變換多端取勝的傳統愛情故事。
我所謂新版的不順,比較明顯的就是大家議論的翻譯問題;我想不到的是,居然在第一章就中了第一槍,喬伊的那句"你騙我"...,是果樹騙我吧(咬手巾),超出戲的...如書背大綱,瑪麗為了勸服喬伊回校念書而上山尋人,卻先遇到爸爸渥夫;喬伊回來時剛好撞見倆人尷尬場面,正欲退場時,渥夫要他留下,說瑪麗是來找他的,喬伊乍聽之下回說:"你騙我";你。騙。我?!... ==" 我沒看過原文,但在這節骨眼下,大多直覺反應會是說"真的假的?!"或"你開玩笑?!"吧...("你騙我",這樣真的OK嗎?編輯大人!我想我會記這句記很久...)
後續也因為用詞不慎而出戲幾次,只能一再要求自己專注在故事上!
現在想想,只能說,在果樹將外曼減量到如此程度的現在,突然來個感恩節大禮,願意再版傳說中的經典,真的非常期待!我之前入手的是比較不好的版本,也想趁此機會重新補書;所以在已經知道自己抽中寫書評,但不確定試讀本是否為全本的情況下,我還是上網訂了新書(兩本同一天到貨);看過之後,只能說非常可惜,果樹再版的心意或許可貴,實現成書籍本身時卻不完整。
回到故事本身,寂寞的狼當然是值得推薦的!
寂寞的狼有點像是小鎮版的小姐與流氓,雖然瑪麗不是大戶人家裡的千金小姐,但依不時會出現的姑媽語錄看來,其生長背景,及身為教師的身份舉止,她在遇到麥家父子之前,在外行事是比較拘謹保守的;渥夫則是蘇格蘭與印安印的混血兒,天生就是個放蕩不羈的猛男,因為舊日的冤獄污名被視為壞男人代表。
瑪麗在遇事時,心裡不時會出現姑媽語錄,姑媽教導她身為淑女應有的保守法則;但她真實的個性,卻是開放包容又堅毅。藉由幾次情節的推演來回,我們可以看到瑪麗身為教師保守外表上眾人對她的預期,及瑪麗真實內心那股強韌又堅守正義的行為,為這本小說帶來不少的戲劇張力。
同類型小說中,這種內外的對比,雖然是常見用來塑造女主角的方式,但琳達在瑪麗的創造上是非常成功的。
渥夫,除了有讓瑪麗無法抗拒的男性魅力之外,其馴馬神技及敏銳的觀察力,也讓男性同胞大為折服;但前提都是對方不以血統種族對他抱有偏見的情況下。處在如此嚴峻的生活環境,渥夫仍然將喬伊教育成一個認真負責,為他人著想的年輕人;同時還逐步發展自己的馴馬事業,獲得成功。
我很喜歡在書的開頭,作者就能夠以一兩幕簡短的生活片段點出主角的個性;一是我能藉此了解作者的文筆風格,二是通常這樣的書,人物角色都會比較鮮明。寂寞的狼,在這部份做得非常成功。
雖然"你騙我"會記得久,但如果下一本是喬伊的故事,我會只想起他的好的。
同場加推"小鎮版小姐與流氓之一起解密相愛"的有:
小小夢想(http://wrn.tw/content/story/2007),不過前幾章,耍流氓的是女主角XD
真情天外來(http://wrn.tw/content/story/8607),還有真正瘋狂愛上你,瑞秋很會寫怪得可愛的小鎮
另外想推薦內曼的部份,禾馬出版社凌淑芬老師撰寫的山村外一章系列,也有怪得可愛的山村,鎮村之寶乃一神雞,也都有一點解謎的情節。凌淑芬在學生時期曾到美國留學,常見有以西方人為主角或歐美城市為主場的著作;反面童話系列及時間點,時間線是內曼少見的創意題材,凌淑芬的文筆跟故事都不錯,推~